Сэмюэл Беккет | Нобелевская премия по литературе  1969 | Биография
Нобелевская премия по литературе  1969

Сэмюэл Беккет
(1906-1989)
За новаторские произведения в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом
Биография Библиография Библиотека Фотогалерея





Искусство авангарда XX века представлено в литературе широчайшим спектром направлений и школ. Самая шокирующая из них — проза абсурда, драма абсурда, поэзия абсурда. Различие по жанрам здесь уже не столь важно, важно ключевое слово "абсурд". Сэмюэл Беккет в авангардной литературе был фигурой лидирующей, открывавшей список драматургов, работавших в том же направлении. Он же и наиболее увенчан славой, Нобелевская премия 1969 г. — лучшее тому свидетельство.

Растолковывать термин "абсурд" применительно к литературе довольно непросто. Его понимание в житейском смысле неприложимо к творчеству, поскольку литература абсурда — это все-таки искусство, при глубоком изучении которого становится ясно, что это искусство более усложненное, абстрактное, требующее интеллектуального напряжения. Как раз у Беккета мы и находим чистейшее искусство абсурда. Как же пришел писатель к такому способу мышления и осознания мира?

Факты его биографии мало что дают для понимания процесса становления Беккета как драматурга и писателя, выразителя самого нашумевшего авангардного направления в литературе. Сэмюэл Баркли Беккет (Samuel Barclay Beckett ) родился 13 апреля (в Страстную пятницу) 1906 года в небольшом поселении Фоксрок в непосредственной близости от Дублина в семье зажиточных и набожных протестантов. Его предки, французские гугеноты, еще в XVII в. перебрались в Ирландию в надежде на сносную жизнь и религиозную свободу. Однако сам Беккет оказался далек от идеалов предков. Он не принял их многовековой религиозный уклад, нарушив, тем самым, устои семьи. "Моим родителям, — вспоминал писатель, — ничего не дала их вера. В трудные минуты в ней не больше проку, чем от старой школьной формы". Этот протест весьма примечателен, возможно, именно в расхождениях с общепринятым мнением и таится своеобразие таланта Беккета.

После учебы в престижной школе четырнадцатилетний Сэмюэл поступил в знаменитый иезуитский Тринити-колледж, где когда-то учились Джонатан Свифт и Оскар Уайльд. Получив диплом, Беккет в течение двух лет был занят преподавательской работой в Белфасте, а в 1928 г. отправился в Париж. Некоторое время он был стажером-преподавателем английского языка в Высшей школе, а затем получил преподавательскую должность в Сорбонне.

Фундаментальные знания по истории, философии, литературе не принесли удовлетворения молодому человеку. Кроме того, он постоянно ощущал некий психологический дискомфорт, а общение с коллегами и знакомыми не избавляло его от чувства одиночества. Об этом периоде жизни Беккет говорил: "Я был несчастлив, и ощущал это всем своим существом, смирившись с несчастьем. Я все больше и больше отдалялся от людей, не принимая ни в чем участия. Потом наступили годы полного разлада с другими и самим собой". Это высказывание — еще один ключ к пониманию зрелого Беккета. Причины разлада с действительностью объяснять всегда трудно. Возможно, на такое его состояние повлияли суровые порядки в семье, иезуитский диктат в колледже, атмосфера, царившая в те времена в теократической Ирландии. Но вот что удивительно: и в Париже, городе вольных художников, бунтарей в искусстве, Сэмюэл так и не смог отделаться от чувства непреодолимого одиночества. Это тем более странно, что он был знаком с людьми неординарными, талантливыми. Среди его близких знакомых были поэт Поль Валери, прозаики Эзра Паунд, Ричард Олдингтон. Но ни один из них не стал для Беккета творческим и духовным авторитетом. И только встретившись с Джеймсом Джойсом, Беккет, кажется, нашел свой нравственный и художнический идеал. Позднее он говорил о своем великом соотечественнике: "Джойс помог мне понять, каково назначение художника".

Уже после смерти двух великих ирландцев критики часто проводили параллели между их восприятием мира. По определениям литературоведов, вселенная Джойса время от времени разрастается, — мир Беккета усыхает, съеживается, меркнет. Джойс любил вносить в текст рекламные тексты и библейские цитаты, — Беккет стенографирует импульсы своего тела, которые он пока не в силах подавить.

И все же жизнь развела и этих, казалось бы, настоящих творческих единомышленников. Два года работал Беккет у Джойса секретарем, а затем между ними произошел разрыв.

Одна из причин была чисто житейская: дочь Джеймса, испытав любовное влечение к Сэмюэлю, обнаружила в молодом человеке полное равнодушие к своим чувствам. Посещение дома Джойса стало для Беккета невозможным.

Он уехал в Ирландию, но покоя там было еще меньше. У Сэмюэля всегда были непростые отношения с матерью и родственниками. После возвращения его из Парижа ссоры стали еще более мучительными. Беккет ищет спасения от докучливой родни в кабинете с зашторенными окнами, уезжает из дома, чтобы найти успокоение в путешествиях по Европе, и даже лечится в клинике от депрессии.

В эти беспокойные годы Сэмюэл не оставлял творчества, писал стихи, поэмы, эссе о Прусте и Джойсе, опубликовал сборник рассказов. Но все эти литературные труды не имели особого успеха у читателей и критиков. Неудачи не смущали молодого литератора. В 1936 г. он пишет роман "Мэрфи" — историю о юноше, приехавшем из Лондона в Ирландию. Первое крупное произведение Беккета отклонили сорок два издательства. В 1938 г., постоянно страдая от физических недомоганий, но больше от сознания своей никчемности и материальной зависимости от матери, Сэмюэл навсегда покидает Ирландию и переезжает в Париж. Рукопись "Мэрфи" все-таки была принята одним из французских издательств. Правда и это сочинение молодого ирландца было встречено так же прохладно, как и уже опубликованные ранее стихи и рассказы.

В годы Второй мировой войны Беккет активно участвует в антифашистском движении Сопротивления. После освобождения Парижа писатель снова возвратился к литературным занятиям. Наступил самый плодотворный период его творчества. За пять лет были написаны знаменитые романы и пьесы, два сборника рассказов, несколько критических статей. "Все мои вещи, — говорил Беккет в одном из интервью, — я написал за очень короткий срок, между 1946 и 1950 гг. Потом ничего стоящего, по-моему, уже не было".

Говоря о "стоящих вещах", писатель имел в виду новеллы "Изгнанник", "Успокоительное", "Первая любовь", романы "Мэрфи", "Мерсье и Камье", "Моллой", драму о Годо и диалоги о живописи Андре Массона и Брама ван Вельде. Разумеется, это далеко не все из "стоящего". К наиболее значительным произведениям можно отнести, в первую очередь, самую знаменитую пьесу XX века "В ожидании Годо". Ее магическое воздействие трудно уловить сразу, для этого необходимо перевести каждое действие и слово на язык символов, и только тогда станет немного яснее мысль автора. Но и после этого остается большой простор для какого угодно толкования. Не случайно сам Беккет категорически отказывался объяснять скрытый смысл своей трагикомедии.

Фабула пьесы проста. Два старых жалких бродяги — Владимир и Эстрагон — тщетно, день за днем поджидают некоего господина Годо у одинокого дерева в глухой степи. Кто такой Годо и зачем он им нужен, остается неясным. Да и взаимоотношения самих бродяг неясны. Потребности плоти, удовлетворением которых они озабочены, так же мизерны и ничтожны, как и слабые потуги их угасающей мысли. Скуки ради они ссорятся, хотят разойтись и не могут.

Разумеется, тщетно ожидаемый Годо не появляется. Он — своеобразный символ последних надежд и иллюзий двух бродяг. В пьесе акцентируется мотив страдания человека, осужденного на ожидание конца, который пока не наступает. Ибо время остановилось, развитие закончилось, все застыло. "Ничего не происходит, никто не приходит, никто не уходит", — мрачно констатирует один из персонажей.

За кажущейся простотой сюжета и косноязычными диалогами скрываются многие символы века. Беккет словно говорит: этот мир абсурден, человек сам не знает, куда и зачем он идет, а без такого понимания жизнь становится полной бессмыслицей. Можно перевести символы пьесы и на житейский язык. Разве так не бывает, что мы хотим что-то сделать, но не делаем; ожидаем какого-то чуда (господина Годо), а его может быть и вовсе не существует; там, где надо что-то сказать важное, мы молчим, и так далее. То есть любой символ пьесы великолепно "ложится" на наше повседневное бытие. И даже тогда, когда герои умолкают, их молчание становится страшнее крика.
Пьеса Беккета "В ожидании Годо" была поставлена в 1953 г. на парижской сцене театра "Бабилон". Ее появление, — писал один из поклонников нового театра, критик Пьер де Буадеффр, — может рассматриваться как театральное событие нашего времени: впервые зрители лицом к лицу столкнулись со своей смертью. Они увидели весь ужас и абсурдность мира, воплощенные в незабываемые образы".

Отмеченный в 1969 г. Нобелевской премией за вклад в мировую литературу, прославленный во всех западных странах, Сэмюэл Беккет дожил до восьмидесяти лет и ушел из жизни мэтром, классиком, основателем театра нового времени. Говорят, что незадолго до смерти он, чтобы не обременять собою жену, поселился в доме престарелых. Однако ежедневно приходил на свидание к своей супруге. Что ж, сюжет истинно беккетовский, если и придуманный, то очень удачно. А что касается самого писателя, то без его загадочного, парадоксального и трагического мира, который все еще ожидает своего Годо, уже невозможно представить современную литературу.

Сэмюэл Беккет умер в Париже 22 декабря 1989 года в возрасте 83 лет, спустя несколько месяцев после смерти своей супруги Сюзанны.

В июле 2013 года рукопись «Мерфи», первого романа Беккета, продали на аукционе Sotheby’s за 962,500 фунтов стерлингов (1,5 миллиона долларов). Новым владельцем черновика стал британский Университет Рединга, в котором уже хранится часть архива Беккета и активно ведется работа по изучению его творчества. В учебном заведении подчеркнули, что текст, находившийся около 50 лет в частных руках, теперь будет доступен для исследователей. Рукопись представляет собой шесть тетрадей, в которые входят более 700 страниц. Текст написан на английском языке различными чернилами и сопровождается авторскими зарисовками. Изложенная в рукописи версия романа значительно отличается от финальной.


Втулка переднего стабилизатора
Обсуждение вопросов ремонта, обслуживания, пр Автобусы, грузовики, прицепы
metgum.com.ua
Бытовая химия оптом от производителя
Оптовая продажа бытовой химии
ecoleiv.ru
Фотограф на крестины
Блог фотографа
vaschuck.in.ua